Создать задание
1066
исполнителей
в этой категории
Расcкажите друзьям
Kabanchik.ua предоставляет работу тысячам украинцев. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!

Лучшие исполнители для перевода документов и нотариального заверения

99%
положительных
94%
положительных
98%
положительных
95%
положительных
98%
положительных

Лучшие компании в категории "Перевод документов и нотариальное заверение"

Объявления в категории: Перевод документов и нотариальное заверение

Выполняю переводы с и на турецкий, узбекский, туркменский, азербайджанский, английский, французский, испанский и каталанский Есть диплом ...
200 грн
Сейран И.
19 февраля
- соглашения, контракты; - свидетельства; - доверенности; - дипломы; - паспорта; - учредительные документы; - справки; - сертифик...
130 грн
Анжела М.
23 октября 2018
Выполняю нотариальные переводы документов. Работаю с многими нотариусами в городе Киеве, что позволит выбрать подходящее для заказчика ме...
300 грн
Галина Д.
8 августа 2018
Профессионально перевожу личные документы (свидетельства, дипломы, выписки, справки с работы, учебы и пр.), при необходимости оформляю с ...
70 грн
Диана Ц.
13 июля 2018
Перевод и нотариальное заверение документов (паспорта, свидетельства, справки, доверенности, договора, права, аттестаты, дипломы и прилож...
100 грн
Modern Translation Agency
5 июля 2018
Что мы предлагаем: - устный и письменный перевод текстов любых сложностей и тематик; - редактирование переводов носителями языка; - по...
80 грн
Компания TAGroup
23 июня 2018
Имею диплом переводчика английского и немецкого языков, требуемый нотариусами при заключении сделок и оформлении документов для нерезиден...
400 грн
Алексей Ш.
17 мая 2018
Бюро переводов ин. яз. Все языки мира! Нотариальное заверение переводов. Апостиль, Легализация документов в министерствах и консульствах....
100 грн
Валерий Б.
29 апреля 2018
Имеется диплом переводчика для нотариального заверения перевода и подписи переводчика. Перевод различной документации с/на английский/н...
150 грн
Юлия А.
24 апреля 2018
Дипломированный переводчик со стажем работы более 10 лет. Вовремя и качественно выполняю переводы юридических документов, веб-сайтов, ста...
100 грн
Инна С.
23 марта 2018

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua на канале 1+1

Всеукраинский телеканал в программе “Завтрак с 1+1” в прямом эфире взял интервью у основателя проекта Kabanchik.ua Романа Киригетова о том, как работает сервис и как безопасно заказывать услуги частных специалистов в Украине.

Перевод документов и нотариальное заверение у проверенных частных специалистов

Все чаще горожане заказывают перевод документов в Киеве с последующим нотариальным заверением. Это нужно для того, чтобы освидетельствовать подпись переводчика, подтвердить отсутствие ошибок в тексте и точность готового перевода. Заверенные документы нужны для официального предоставления в зарубежные инстанции – для визового оформления, работы, учебы и других операций.

Особенности перевода документов с нотариальным заверением

В большинстве случае нужно переводить личные документы (паспорта, документы ЗАГСа, дипломы и аттестаты, трудовые книжки, пенсионные удостоверения, водительские удостоверения, согласия на выезд за границу несовершеннолетнего ребенка). Также переводу подлежит некоторая юридическая документация – учредительные документы компаний, сертификаты, лицензии, бухгалтерские документы и многое другое. Главным особенностям процесса относят:

  1. Особый порядок. Нотариальное заверение в Киеве проводится после выполнения перевода дипломированным специалистом. К распечатке перевода нотариус подшивает оригинал либо копию оригинального документа. Переводчик при нотариусе подписывает последнюю страницу перевода, а нотариус проводит заверение и регистрирует данные о документе и переводчике.
  2. Подтвержденная оригинальность. Чтобы процесс прошел без задержек и проблем, нужно предоставить в бюро переводов с нотариальным заверением оригинал документа или его копию, предварительно заверенную нотариусом.
  3. Отсутствие исправлений. Нотариус будет работать только с документами, которые не содержат исправлений, не повреждены и легко читаются. Если в бумаге есть исправления и дописки, они должны быть подтверждены лицом, внесшим эти поправки (с его подписью и печатью организации).
  4. Соответствие требованиям. Перевод и нотариальное заверение документов осуществляются только для полных бумаг, а не фрагментов. Если документ состоит из двух и больше листов – их прошивают и ставят на страницы печати. Если нужно переводить документ, выданный иностранным государственным органом, его нужно предварительно легализировать (подтвердить подлинность).

У кого заказать нотариальное заверение с подписью?

Осуществить перевод паспорта и нотариальное заверение документа можно, обратившись в специализированное агентство. Но есть и более экономный способ: найти частных специалистов с помощью сервиса Кабанчик. Преимущества, доступные каждому заказчику:

  • самостоятельное определение цены и сроков услуги;
  • поиск специалиста занимает около 5 минут;
  • бесплатное использование ресурса;
  • выбор специалиста по отзывам, рейтингам, портфолио.

Благодаря этим преимуществам вы можете заказать срочный перевод с нотариальным заверением с гарантированным результатом и по справедливой цене.

(13 голосов, в среднем 4.54 из 5)