Синхронний переклад був на нормально рівні, але самі спікери говорили дуже швидко, тому були певні нюанси. Переклад був на тему захисту прав дитини, трохи не вистачало фахової лексики. При цьому, перекладач швидку орієнтувався і суть передав нормально. Може робити синхронний переклад більше години і від цього не страждає якість. Якщо ви шукаєте синхронний переклад, коли люди будуть говорити у нормальному темпі і на загальні теми, перекладач справиться на відмінно.