Бюро переводов в Киеве

Ищете недорогое бюро переводов или агентство в Киеве? Закажите услугу перевода на Кабанчике и получите качественный перевод в кратчайший срок!
Заказать услугу

Лучшие переводчики с последними отзывами

онлайн
Все ок, рекомендую исполнителя. Сделано даже раньше срока.
28
отзывов
96%
положительных
Качественно и быстро перевела требуемые файлы и фразы. Рекомендую Анастасию, как профессионального переводчика.
6
отзывов
100%
положительных
Отличная оперативная работа
150
отзывов
100%
положительных
онлайн
Ольга все выполнила качественно и в срок
41
отзыв
96%
положительных
онлайн
Сделал все отлично. Опреративно и быстро. Договориличь что будет выполнено до 18:00, уже все было готово к 16:00. Рекомендую. В дальшейшем буду пользоваться только услугами Аднрея
14
отзывов
100%
положительных

Задания по теме: Бюро переводов

Родион
Родион
Выполнено 23 сентября
150 грн
надо перевести трудовую книжку с русского на английский язык.
Бюро переводов Он Тайм
Бюро переводов Он Тайм
Выполнено 14 сентября
700 грн
объемный проект на выходные (до 50 страниц), требования: грамотность и соблюдение сроков. пример текста во вложении. для подключения к пр...
Евгений
Евгений
Выполнено 14 сентября
500 грн
Необходимо присутствовать на встрече и переводить то, что говорят иностранные партнеры и переводить им наши ответы
Мария
Мария
Выполнить 22 сентября
300 грн
В телефонном режиме поговорить с польскими партнерами на их языке. Узнать информацию с их стороны и предоставить нашу информацию полякам....
Дмитрий
Дмитрий
Выполнить 19 сентября
300 грн
нужно перевести письмо на английский язык для последующей рассылки на партнеров компании.
Дарья
700 грн
Нужен переводчик с английского на деловую встречу, сегодня , 19-00, на 60-90 мин. , отель "Хаятт Ридженси Киев"
Юлия
Юлия
Выполнить 14 сентября c 16:00 до 22:00
50 грн
неодходимо перевести текст (доверенность) с украинского на английский, формат А4,
Алена
Алена
Выполнить 22 сентября
200 грн
Перевести простой текст для сайта с русского на украинский и польский
Мария
Мария
Выполнить 15 сентября
200 грн
Нужно сделать телефонный звонок и пообщаться с польскими партнерами (перечень вопросов составим) и передать информацию на русском языке
Александр
300 грн
Все в формате PDF. Напишите пожалуйста мне на почту: smm(собачка)adamantika.com.ua Чем быстрее откликнетесь, тем будет лучше:)

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua на канале 1+1

Всеукраинский телеканал в программе “Завтрак с 1+1” в прямом эфире взял интервью у основателя проекта Kabanchik.ua Романа Киригетова о том, как работает сервис и как безопасно заказывать услуги частных специалистов в Украине.

Где найти хорошего переводчика?

Во многих ситуациях востребовано бюро переводов в Киеве – услуги опытных переводчиков нужны людям, оформляющим документы на визу, бизнесменам, организаторам мероприятий и многим другим. Нужны переводчики и тем, кто хорошо знают иностранный язык. Как правило, хорошее знание разговорной формы языка не гарантирует того, что человек так же легко ориентируется в грамотном написании предложений, не говоря уже об особенностях оформления документов. В любом случае – лучше обратиться к переводчику.

Виды услуг бюро переводов

Переводы бывают разные – все зависит от формата нужной заказчику услуги и результата, который он хочет получить. Не бывает универсальных переводчиков – хорошо знают язык все специалисты, но часто к этому необходимо наличие еще одного навыка – например, хорошего слога для удачного литературного перевода. Если делить виды услуг по степени спроса, можно определить такие категории:

  1. Устный перевод. Может быть синхронным (это достаточно дорогая услуга и ее предоставляют профессионалы) и последовательным. Востребован при проведении встреч с иностранцами любого формата, при проведении международных мероприятий.
  2. Письменный перевод. В таких ситуациях могут помочь бюро переводов онлайн, ведь услуга не требует присутствия специалиста на месте. Востребован во многих ситуациях: для перевода документов на визы, адаптации инструкций и литературы, подготовки деловой документации для иностранных партнеров.
  3. Жанровый перевод. Это художественный, научно-технический, общественно политический, бытовой, юридический, литературный и другие виды. В каждом случае к работе переводчика предъявляют свои требования, и специалист должен соответствовать направлению, в котором работает – например, иметь дополнительное техническое или литературное образование.
  4. Перевод по типу. При заказе услуг переводчика нужно обсудить, какой вариант устраивает заказчика: получение вольного, точного, аутентичного или даже юридически заверенного перевода.

Где найти бюро переводов в Киеве?

Всех заказчиков интересуют низкие цены на бюро переводов при качественном результате и оптимальных сроках работы. Этого можно достичь, если искать переводчика с помощью сервиса Метнись Кабанчиком. Здесь вы за 5 минут подберете проверенного специалиста. Если услуга нужна срочно – ищите профессионала в своем районе. На нашем сайте можно заказать:

  • услуги переводчика на левобережке;
  • бюро переводов на Троещине;
  • устный и письменный перевод в Лукьяновском районе;
  • услуги переводчика в Дарницком районе;
  • помощь переводчика на Шулявке, в Святошинском и других районах.

Оформляйте задание, предлагайте вою цену и сроки, и выбирайте специалиста из нескольких кандидатов, ориентируясь на портфолио, отзывы и рейтинги. Это самый безопасный и выгодный для заказчика формат поиска переводчика в столице.

70
исполнителей
в этой категории
Расcкажите друзьям
Kabanchik.ua предоставляет работу тысячам украинцев. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!